جملات جعلی منسوب به کوروش هخامنشی!
1. جمله به سرقت رفته ، در دو ورژن :
الف : دست هایی که یاری می رسانند مقدس تر از دست هایی هستند که تسبیح میگردانند. کوروش کبیر
ب : دستانی که کمک می کنند پاکترند از دستانی که رو به آسمان دعا می کنند ، کوروش کبیر
1. جمله اصلی به همراه صاحب اصلی :
این جمله از یک وکیل سرشناس آمریکائی به نام Robert Green Ingersoll است و در فرم اصلی خود به این صورت بوده است :
The hands that help are holier than the lips that pray
2. جمله به سرقت رفته :
فرمان دادم بدنم را بدون تابوت و مومیایی به خاک بسپارند تا اجزاء بدنم ذرات خاک ایران را تشکیل دهد ! کوروش کبیر
2. اقتباسی شده از :
الف . این جمله برداشتی از وصیت نامه برتراند راسل است که در نود و هشت سالگی بر اثر بیماری آنفلوآنزا جان سپردند و وصیت کرده بودند خاکسترشان را در کوه های ولز پخش کنند تا تاریخ این کشور شکوهمند گردد .
در ویکیپدیا در همین زمینه میخوانیم :
Russell died of influenza on 2 February 1970 at his home, Plas Penrhyn, in Penrhyndeudraeth, Merionethshire, Wales. His body was cremated in Colwyn Bay on 5 February 1970. In accordance with his will there was no religious ceremony; his ashes were scattered over the Welsh mountains later that year
ب. فقرتاریخی و بیسوادی سازندگان این جمله دروغین اینگونه بر ملا میشود که در تاریخ مورخین یونانی و رومی می خوانیم که چون الکساندر بزرگ به پاسارگاد می رسد "تابوت کوروش را به همراه تجملات"در آنجا می بیند،
پس اینکه "کوروش بدون تابوت و مومیایی دفن شد تا پیکرش خاک ایران شود"چیزی "کمتر"از یک "ناآگاهی بزرگ"نیست و کوروش نه تنها پس از شکست در جنگ و کشته شدن و انتقالش به ایران در تابوت گذاشته شده بلکه کتیبه ای بر فراز پاسارگاد و تابوت وی وجود داشته که بر آن نوشته شده بوده :
"ای رهگذر من کوروش هستم ، به این قبر رشک مبر"
یعنی نه تنها فرمان نداده اجزای بدنش را در خاکهای ایران بگسترانند بلکه دلنگران پس از مرگش هم بوده و به رهگذران با حال ضعف و نزار پیشنهاد میکرده که با دستگاه تابوت و قبر و جواهراتش کاری نداشته باشند.
3. جمله به سرقت رفته :
ایستاده بمیرید بهتر است تا بر روی زانو هایتان زندگی کنید. کوروش بزرگ
3. جمله اصلی به همراه صاحب اصلی :
این جمله از Dolores Ibárruri یکی از شخصیتهای سیاسی اسپانیا در قرن 20 است و در اصل بدین صورت بوده :
Better to die standing up than to live kneeling down !
4. جمله به سرقت رفته :
دشوارترین قدم همان قدم اول است. کوروش کویر
4. جمله اصلی به همراه صاحب اصلی :
این جمله از کنفسیوس است و در یک روایت چنین بوده است :
A journey of a thousand miles begins with a single step
یا
A journey of a thousand miles begins with a single step. by Confucius
در یک روایت دیگر یک اصطلاح آمریکایی/انگلیسی است :
The first step is (always) the hardest
5. جمله به سرقت رفته :
سخت کوشی هرگز کسی را نکشته است،نگرانی از ان است که انسان را از بین می برد. کوروش بزرگ
5. جمله اصلی به همراه صاحب اصلی :
این جمله را Ronald Reagan رئیس جمهور معروف آمریکا در 22 آپریل 1987 گفته است و در اصل بدین صورت بوده است :
It's true hard work never killed anybody, but I figure, why take the chance
6. جمله به سرقت رفته :
اگر همان کاری را انجام دهید که انجام می دادید همان نتیجه ای را می گیرید که همیشه می گرفتید. کوروش بزرگ
6. جمله به همراه صاحب اصلی :
این جمله از Anthony Robbins نویسنده آمریکائی است و در اصل بدین صورت بوده است :
If you do what you've always done, you'll get what you've always gotten
7. جمله به سرقت رفته :
تنها راهی که به شکست می انجامد تلاش نکردن است. کوروش بزرگ
7. جمله به همراه صاحب اصلی :
این جمله از شطرنج باز شهیر Garry Kasparov است و در اصل بدین صورت بوده است :
I think our chances are not looking great today but the only way to fail for me is just not to try